Ansichten eines Informatikers

„FYT CUSTOMER“

Hadmut
15.5.2022 19:14

English for runaways.

Neulich stand ich in einem Supermarkt in der Kassenschlange.

Nun gibt es ja an den Kassen diese Fließbänder, auf die man die Waren legt.

Und dann gibt es diese Plastik-Dinger, die man da zwischen die Waren stellt, um anzeigen, dass die Waren des nächsten Kunden jetzt anfangen, von denen keiner so genau weiß, wie die Dinger eigentlich heißen, zumindest ich nicht. „Warentrenner“ ist gruselig, irgendwo hatten sie im Radio mal einen Wettbewerb, wer einen Namen (er)findet, kam aber auch nichts Brauchbares.

Ich stehe da also und warte und gucke so in Gedanken vor mich hin, als sich mir so eine Frage aufdrängte: „FYT CUSTOMER“.

Steht da auf diesem Plastik-Ding. „FYT CUSTOMER“.

Was zur Hölle soll denn das heißen?

For your … nee.

Fuck you … auch nicht.

Find your … blöd.

Financed yet … sei nicht albern.

Nun kürzen die ja im Englischen gerne alles mögliche ab und nehmen nur die Anfangsbuchstaben von irgendwas, aber ich komme nicht drauf.

Was zur Hölle heißt „FYT CUSTOMER“?

Bis ich mal drauf gekommen bin, mir die anderen dieser Leisten anzuschauen.

Auf den Dingern stand „NEXT CUSTOMER“, und auf diesem Ding war durch Gebrauch die Druckfarbe abgegangen, und zwar ausgerechnet genau so, dass das N ganz weg war, aus dem E ein F, und aus dem X ein Y geworden war.